한국라면과 신김치를 대하는 일본인의 태도


    "마약김밥을 처음 먹어보는 일본인의 반응"에 이어 두번째 이야기 입니다. ^^ 저희집에 놀러온 일본인들은 한국 음식, 특히 라면에 관심이 많았던거 같아요. 어떤 라면으로 끊여줄까 하다가 아무래도 매운걸 잘 못드시니 일본인들이 먹기엔 가장 무난한 것으로 선택했습니다. 무슨 라면이냐구요? 그건 밑에다 얘기할께요.^^ 여기에 한국 가정에서 일반적으로 먹는 밑반찬들을 깔았습니다. 그런데 재밌는 사실은 한국과 일본이 라면먹는 습관에서 상당히 다르다는 걸 알았어요. 이미 아시는 분도 계시지만 이렇게 한 식탁에서 먹으니 더더욱 극명하게 비교되는거 있죠? ^^
     

     


    라면 좋아하시는 분들은 모양새만 봐도 무슨 라면인지 감이 잡히실껍니다.
    "한국라면은 대체적으로 매운것 같다"라고 말하던 일본인 친구들에게 무엇을 끓일까 고민하던 중 몇 가지 후보들 중에서(돈라면, 스낵면등)
    그나마 무난한 너구리 순한맛으로 골랐어요. 그리고 함께 먹을 밑반찬으론..


    매콤한 오징어 볶음과 참나물, 그리고 메추리알 장조림(자기네들이 먹는 것과 거의 비슷한 맛이라고 하네요)..


    그리고 김치가 빠지면 안되겠죠. ^^
    생김치면 좋았을텐데 집에는 묵은지에 가까운 신김치밖에 없었어요.
    할 수 없이 내긴 냈는데 우리들이야 라면먹을때 더 없이 좋은 반찬이지만 이것이 일본인의 입맛엔 어떻게 비춰질지도 궁금하였습니다.

    그런데 일본인들 라면먹는 습관이 한국인과는 사뭇 다르더군요.
    보통 우리는 라면을 먹을 때 면빨이 길면 입으로 끊어 먹기도 하지만 이 일본인 친구들은 그런게 전혀 없다는 겁니다.


    뜨거우면 뜨거운대로, 면빨이 길면 긴대로 끝까지 넣어버리는 모습.
    이 부분에 대해선 일전에 지인으로부터 들은 적이 있어 한번 유심히 관찰해 봤는데요.


    재밌는 사실은 일본인 친구 모두가 면빨을 입에 넣으면 절대로 끊는 법이 없다는 것입니다.
    그 이유에 대해 알아보니 우동이나 라멘같은 면 음식은 옛부터 장수를 의미한다고 해요.
    그래서 면을 흡입할 땐 이빨로 끊는 법이 없다고 합니다. 그것이 그들에겐 '복'이 끊긴다는 의미로 받아들이는 일종의 풍습이랄까요.

    또한 면을 먹을때 유난히 큰 소리로 "후루룩'하며 먹는 것도 특이했습니다. 어느 한사람만 그랬다면야 원래 이 사람은 그렇게 먹는가보다 싶었겠지만
    식탁을 지켜보니 일본인 친구 두분은 모두 그렇게 먹고 있었고 우리 가족들은 조용히 면을 먹다가 적당한 선에서 끊는다는 걸 알았어요.
    이것도 문화의 차이를 실감한 게 우리는 남의 집에 초대받아서 식사하게 될 때 일부러 소리를 내면서 먹지는 않잖아요.
    어떻게 보면 살짝 경박스럽다고 느껴질 수 있는 부분이니 말입니다.
    게다가 지금까지 알고 있었던 일본인들의 식사분위기는 꽤 조용히 먹는 분위기인 줄로만 알았지 뭐예요.

    그런데 면 음식을 먹을때 만큼은 최대한 소리를 내며 먹어야 그것이 상대방에 대한 예의라고 합니다. ^^;
    그런의미에서 '후루룩' 소리는 이 음식이 맛있다는 일종의 표시이자 예의인거지요.
    한국과 일본, 가까운 이웃나라지만 같은 음식을 먹더라도 이렇게 다르다는 걸 알았습니다.
    뿐만이 아닙니다.


    한국 국대 유니폼을 입고 있는 아키상 ^^

    "고레와 신기무치데쓰"라고 말하자 그는 "신"자가 가지는 의미에 대해 물었습니다.
    일본어를 유창하게 하는 동생이 있기에 설명하는건 문제도 아닌데요.
    그런데 그것을 나더러 설명해 보라는 겁니다. 일종의 놀이라면서 말이죠. 허허..일어는 잘 못하는데 이거 참 난감하네요 ^^;

    에또 그러니깐..고레와 신김치데쓰!!
    그니깐... 롱~~~타이무!!  오케바리?  롱 타임~ 기무치가 아루! and...기무치가 숙성데쓰.

    아..이것이 나의 한계다 ㅋㅋㅋㅋ
    모두가 깔깔거리며 웃습니다. 근데 신기한건 일본인들 전부 알아들었다는 거예요.(오호.. 성공 성공 ㅋㅋ)
    그리곤 한입먹고 난 반응이..

    "한국 김치는 무조건 매울것이라고 생각했는데 이 신김치는 맵다기 보단 신맛이 더 강해 오히려 먹을만해요" 라는 것입니다.
    그래서 제가 물었죠. "일본의 기무치도 한국처럼 숙성시켜서 먹느냐?"라고 했더니 "그렇지는 않다"고 해요.
    "다만 이것과는 좀 다르지만 신맛이 강한 겉절이같은 게 있다"고 합니다.

    제가 그동안 봐 왔던 아키상과 아싸상은 자기 입맛에 안맞으면 굳이 억지로 먹지 않더군요.
    근데 이 날 자세히 관찰해보니 맛만 보라고 했는대도 라면을 드시면서 신김치를 4~5점 정도 더 드시더랍니다.
    어쩌면 한국 라면이 김치를 부르는 맛이라도 있는 걸까요? ^^
    일본인 친구들에게 물었습니다.

    "라면맛은 어때요?"
    "오이시이~오이시이!(맛있어요). 이런 라면맛은 일본에는 없는 맛이예요."


    또 우리가 국물에 밥을 말아먹자 그걸 본 일본 친구들은 급관심을 보입니다.
    남은 국물에 찬밥 몇 수저 말아서 김치 한조각 올려 먹는 맛. 두말하면 잔소리죠. ^^
    그런데 그것을 본 일본인 친구들이 따라하기 시작하네요. 이때까지만 해도 저는 그런가보다 싶었는데 그들이 말하기를..
    일본에는 국물에 밥 말아먹는 경우가 거의 없다고 해요. 익히 들어서 알고는 있었지만 한 식탁에 마주보면서 먹으니 그만큼 문화의 차이를 실감했죠.
    어쩌다 양이 안찰때 말아먹는 경우도 있지만 그건 열명 중 한사람 꼴이라고 해요.
    그래도 우리가 말아먹는 모습이 꽤 맛있게 보였는지 자기도 말아먹는거 시도해 보겠다고 합니다. 그래서 밥을 드렸죠.
    드시고나서 하는 말이..

    "이상하네요"
    "왜요?"
    "저도 일본에선 그 열명 중 한 사람에 속하다보니(웃음) 가끔씩 말아먹곤 하거든요. 하지만 그것을 맛있다고 생각한적은 없었죠. 
     그저 양이 안찼을 때 한번씩 말아먹는 정도였구요. 그런데 한국의 라면국물은 생각보다 밥이랑 잘 어울리네요^^"


    후식으론 속이 편해지는 메밀차를 드렸습니다.
    왠지 일본에도 있을거 같은데 이 일본인 친구들은 메밀차가 생소했나봐요? 다소 의외입니다.



    "고레와 난데스까?"라고 묻자 또 나더러 설명하라는 미션이 발동하고 ㅠㅠ

    에또 그러니깐..  고레와 메미르 데쓰..(일본인 고개 갸우뚱하자) 아 메미르가 아닌가 ^^; 일본말로 뭐지..?
    그니깐..너희들이 잘 먹는거 왜 있잖아. 메밀소바? 모밀소바말야. 소바소바! 둘이 쌤쌤데쓰!

    한방에 알아듣더군요 ^^;;



    이 일본인 횽아들을 알게 된 인연은 왠지 일상에선 벌어지지 않을 것만 같은 드라마틱함이 있었습니다.
    지금으로부터 10년전쯤 괌을 여행중이던 제 동생은 그곳에서 우연히 아키상을 알게 되었고 이후 남은 여정을 함께 어울린데서 비롯되었습니다.
    아키상(반바지)이 결혼식을 올리던 날 제 동생이 일본으로 날아가서 한국가요로 축가를 부르기도 했습니다.

    지금은 아이유의 열렬한 삼촌팬이라고 하시네요 ^^
    그후 지금까지 서로가 서로에게 홈스테이가 되어주면서 각별한 우정을 쌓아나가고 있습니다.

    7년전엔 제가 끊여준 라면에 이 두분은 눈물을 흘린적이 있었지요.^^;; (일본인 친구 내가 끓여준 라면 먹고 운 사연)
    그때 먹었던 한국라면, 정말 매웠지만 아주 강렬한 인상이였고 지금까지도 잊혀지지 않는 최고의 맛이였다며 회상하곤 한답니다.
    아싸상과 아키상은 30년지기 동네친구라고 해요. 아싸상(검은색 바지)은 현재 도요타에서 20년 동안 자동차 관련부서에 근무중인 능력남이고 +_+
    아키상의 본가는 새우 양식업을 하고 있습니다. 그곳은 바다낚시로 굉장히 유명한 곳이기도 하지요.
    저는 올 연말과 신정에 걸쳐 아키상의 고장으로 찾아가 그곳의 새우 양식업과 낚시에 대한 경험을 하고 올 계획이예요.
    아무쪼록 이 두분과 제 동생의 우정이 영원하게 이어졌음 좋겠습니다. ^^

    <<더보기>>
    마약김밥을 처음 먹어보는 일본인의 격한 반응
    열흘간의 캐나다 여행, 숨기고 싶은 뒷 이야기
    시화방조제 우럭낚시 탐사, 우럭 한마리로 만든 통사시미
    일본인 친구 내가 끓여준 라면 먹고 운 사연
    일본 여고생 내 방에서 자고 간 사연

     

    정기구독자를 위한 즐겨찾기+
     
    신고
    Posted by ★입질의 추억★

    댓글을 달아주세요:: 네티켓은 기본, 스팸은 사절

      이전 댓글 더보기
    1. 2012.05.18 23:54 신고
      댓글 주소 수정/삭제 댓글
      앗싸~ 나 한국라면에 밥말아 먹었다~ 이렇게 자랑하겠네요.. ^^;;
    2. 2012.05.19 00:53 신고
      댓글 주소 수정/삭제 댓글
      이빨이 아니라 이 혹은 치아가 맞습니다. 이빨은 동물들에게나 쓰는 말이에요. ^^
    3. 2012.05.19 05:02 신고
      댓글 주소 수정/삭제 댓글
      치아
    4. 2012.05.19 05:40 신고
      댓글 주소 수정/삭제 댓글
      음....그럼 이빨이 맞는거 같은데
    5. 2012.05.19 05:42 신고
      댓글 주소 수정/삭제 댓글
      라면을 맛잇게 먹어주는 친구가 몇명 생겼다고 해서 그들의 짐승같았던 과거를 잊으면 안되죠 그리고 지금도 계속되고 있는 그들의 짐승스러운짓을 이빨이 맞습니다
    6. 2012.05.19 06:49 신고
      댓글 주소 수정/삭제 댓글
      ㅎㅎ 재밌는 에피소드네요.
      그런데, 입질의 추억님.
      기무치와 김치. 확실히 다르니까
      그냥 우리김치는 기무치~~ 말고 김!~치! 라고 해주세요.ㅎㅎ
      자존심 상해요. ^^
      ㅋㅋ꼭집어 불만 이야기 했어요.ㅋㅋ 그럼 오늘도 웃는 하루 행복하세요~
    7. 2012.05.19 16:05 신고
      댓글 주소 수정/삭제 댓글
      이렇게 외국지인이 있으면.. 문화차이를 직접...실감할수 있을듯 하내요^^
    8. 2012.05.21 12:30 신고
      댓글 주소 수정/삭제 댓글
      일본인들 얘기 나오니까 흥분하시는분들 많습니다.
      친구이고 서로 홈스테이 하면서 훈훈한 분위기 좋은데요?
    9. 2012.05.21 19:52 신고
      댓글 주소 수정/삭제 댓글
      남의 글을 잘 읽는편은 아닌데 참 재밌네요 ~ 잘봤습니다 !!
    10. 2012.05.26 12:16 신고
      댓글 주소 수정/삭제 댓글
      너구리 한마리 잡으러 가야겠따 ...
    11. 2012.05.29 03:17 신고
      댓글 주소 수정/삭제 댓글
      잘 읽었습니다. 하지만 집고 갈 부분이 있어 이렇게 덧글 남깁니다. 일본의 기무치라는 말씀을 하셨는데 한국인으로서 기무치란 말을 쓴다는 점과 더욱이 일본의(?)란 말을 그냥 넘길수가 없었습니다. 김치는 고유 명사 입니다. 일본인들이 발음이 안되어 기무치라는 표현을 쓰고 있는거죠. 그런데 더 나아가 일본의 기무치라니요.. 마치 한국의 `기무치`와 일본의 `기무치`가 스파게티나 피자같이 두 국가 어디에도 속하지 않는 전통음식으로 들리네요.
      • 유자
        2012.06.14 03:18 신고
        댓글 주소 수정/삭제
        동감입니다. 저 역시 읽으면서 거슬렸던 부분이에요.
        일본의 기무치라뇨?! 미국의 킴치도 있나요ㅎ
        일본인들이 우리나라 김치가 발음이 안돼 기무치라고 하는거죠.
        서양인들은 정확히 발음합니다. 김치는 우리나라 고유 발효음식이에요.
        김치라는 정확한 고유명사를 놔두고 그들을 배려?한답시고 기무치라고 한건 불편할 정도로 과잉친절로 보이네요.
      • 4년전이지만
        2016.10.22 06:06 신고
        댓글 주소 수정/삭제
        단순히 고유 명사를 기무치라는게 아니라 우리가 먹는 한국의 김치와 일본식 현지화로 개량한 김치를 구분하기 위해 그런식으로 말씀하신거로 보입니다. 그게 아니더라도 단순히 일본어로 말하다가 기무치 부분만 한국발음으로 김치라고 하면 어색하니 이렇게 표현하신듯 싶네요. 김치는 김치로 읽지만 kimchi는 킴취라고 읽듯이요.
    12. 2012.05.31 10:49 신고
      댓글 주소 수정/삭제 댓글
      일본인도 국물에 밥말아 먹는사람 많습니다 개밥이라니 언제적 이야기를 하시는지
    13. 2012.06.03 04:33 신고
      댓글 주소 수정/삭제 댓글
      아키 & 아사 상~
      한국에 다시 놀러왔군요. ^ㅡ^
      저번 휴가때 후쿠오카에 있는 친구 집에 놀러갔는데, 동네 라멘집을 소개해 주며, 근방에서 파는 이X란, X푸도 라멘하곤 비교가
      안된다고 해서 얻어 먹은 적이 있었습니다.
      친구 아버님하고, 친구 그리고 나 동행해서 목욕탕 들러고 나와서 들른 곳이었는데 한국에서 다고 하니까 많이 먹으라고
      면도 더 삶아주시더군요. 의외로 국물이 진하니 (돈코츠 라멘 였음) 밥을 말아주시더군요~
      • 2012.06.05 11:25 신고
        댓글 주소 수정/삭제
        이게 누군가요 ^^ 반갑습니다.
        아직 먼곳에 계시는군요. 어디 나라였더라.. 아프리카였다고 했던가요? 그곳에서 건강하게 잘 지내고 어서 한국에서 동생과 함께 볼 날이 왔음 좋겠습니다~^^
    14. 2012.06.03 04:34 신고
      댓글 주소 수정/삭제 댓글
      근무중 잠시 쉬다가
      우연히 포스팅된거 보고 들어 봅니다.
      먼곳에서 살짝 알던 얼굴들이 보이니 방갑네요~ ^^
    15. 유자
      2012.06.14 03:43 신고
      댓글 주소 수정/삭제 댓글
      궁금한게.. 한국 여행온 일본 친구들은 한국어 한마디도 못하나요?
      읽어보니 글쓴이포함 되든 안되든 다 일어로 대화.
      동생분은 친구들을 위해 일어로 설명해 주는데
      반대로 일본으로 여행가면 그분들은 한국어로 설명해 주는지?
      그렇지 않다면 그냥 영어로 소통하시지 그러세요.
      친구가 일어로 가이드 해주면 적어도 한국어 배우려는 노력은 해야되지 않습니까
    16. 하하하
      2012.07.14 09:53 신고
      댓글 주소 수정/삭제 댓글
      재미있었어요..

      아쉬운 점은..
      "기무치"가 아닌 "김치"랍니다.

    17. 나미브
      2012.08.25 19:12 신고
      댓글 주소 수정/삭제 댓글
      일본원주민 말고 일왕족들은 전부 한국피입니다. 가야시대 가야가 멸망하면서 가야 왕족들이 전부 일본으로 건너 갔습니다.
      최근에 김해지역에 가야 유물이 발견이 되었는데 일본 학자들이 보기드물게 비상한 관심을 보였답니다. 직접방문해서 일본은 이사실을 부정하고 싶겠지만 한국이 일본의 아버지 나라임은 부인할수 없습니다. 그리고 일본인들은 한국의 전통적인 기와 한국적인 분위기 이런거 대단히 좋아 합니다. 세월은 흘렸지만 피속에 있는 아버지나라에 대한 그리움이 아닐까 합니다. 쿄쿄
    18. 치즈나무
      2013.05.18 12:30 신고
      댓글 주소 수정/삭제 댓글
      아주 오래전 짱구 라는 만화에서 짱구 엄마가 짱구한테 라면은 후루룩 하고 소리내서 먹어도 되는거라고 가르쳐 준게 생각나네요..
      그 씬에서 라면 먹는 손님들은 다 후루룩 먹고 있었던.. 짱구에게 음식은 소리내지 않고 먹는 예절을 가르치는데 라면은 괜찮다 라는
      그런 주제 였던걸로 기억하는데 그 장면이 저런 깊은 뜻이 있었군요!
    19. 2013.08.14 22:51 신고
      댓글 주소 수정/삭제 댓글
      "와으 내일은 쉬는날이네요~ㅋ배가고파오지만 참고 내일먹어야겠어요!ㅋㅋ
      잘보고갑니다!"
    20. 어이 이보슈!!
      2013.12.25 04:20 신고
      댓글 주소 수정/삭제 댓글
      어이 이보슈!!!


      낚시설명이나 이런거 다 좋은데
      당신도 어쩔수 없는 장사꾼이구만,
      낚시점 주인 정도가
      기용한 바람잡이 정도

      첨부터 내가 장사꾼이요 라고 말하고 글을 쓰던가

    카테고리

    전체보기 N
    수산물
    조행기
    낚시팁
    꾼의 레시피
    생활 정보 N
    여행 N
    모집 공고

    최근에 올라온 글


    달력

    «   2017/11   »
          1 2 3 4
    5 6 7 8 9 10 11
    12 13 14 15 16 17 18
    19 20 21 22 23 24 25
    26 27 28 29 30    
    Total : 57,464,577
    Today : 5,949 Yesterday : 15,756
    Statistics Graph